با کد تخفیف OFF30 اولین کتاب الکترونیکی یا صوتیات را با ۳۰٪ تخفیف از طاقچه دریافت کن.
کتاب مبانی ترجمه
۳٫۷
(۳)
خواندن نظراتمعرفی کتاب مبانی ترجمه
کتاب «مبانی ترجمه» جولیان هوس را میتوان از جمله روزآمدترین آثار در حوزۀ معرفی مطالعات ترجمه، ماهیت و ابعاد آن برشمرد که نویسنده ضمن معرفی اجمالی دیدگاههای سنتی، به ارایه رویکردی نوین درخصوص ترجمه و روششناسی ترجمه پرداخته است.
مسایلی بنیادین همچون «ترجمه بهمثابه هنر یا علم»، «توانش ترجمه»، «فرهنگ و ایدئولوژی در ترجمه»، «نسبیت زبانی و ترجمه»، «ترجمه آشکار و نهان»، «جهانیهای ترجمه»، «امکانپذیری و امکانناپذیری ترجمه»، «رویکردهای مختلف به ارزیابی کیفیت ترجمه»، «اخلاق در ترجمه»، «ترجمه و ذهن»، «ترجمه و جهانیشدن»، «ترجمه در عصر دیجتالیشدن» و «ترجمه در دنیای واقعی» موضوعات اصلی این کتاباند.
واژهنامهی توصیفی فرهنگنویسی
فریبا قطره
ترجمه ادبیعباس مرادان
برنامه ریزی حمل و نقل و ترافیک شهریعقیل اجاق
درآمدی بر جامعهشناسی زبانیحیی مدرسی
درآمدهای پایدار شهرداریمیلاد گلزاده
اصول دین امامیه (دفتر اول)محمد بیابانی اسکویی
مشق ترجمهروح الله سلیمانی پور
آموزه های رضویعلی نصیری
افعال معین در زبان فارسی (رویکرد دستوریشدگی)شادی داوری
چهار بند مخالفامیر دژاکام
مجموعه مقالات نخستین همایش ملی واجشناسیگلناز مدرسی قوامی
راز پنهانمعصومه ملاک زاده
زبان و فرهنگکلیر کرمش
فرهنگ نامآواسروش سپهری
رویکردهای نظری در پژوهش های گویشیآتوسا رستمبیک تفرشی
دهلینیکو زهادی
سخن خوش تر دوستطیبه ولی بغدادی
اسرار واژه ها
نوام چامسکی
۱۰۱ نکته برای والدین بچه های مبتلا به دیابتجف هیچکاک
پردازش زبان و گفتاردانیل ژورافسکی
مشق ترجمهروح الله سلیمانی پور
راهنمای علامت شناسی اختلالات گفتار و زبانسکینه محمدزمانی
جستارهایی در نام شناسی اجتماعیبهمن زندی
مغزگری ال. ونک
نیاز ویژه کودک منصفا عابدی
درسنامه دستور زایشیمژگان همایون فر
هنر رواقی زیستنشارون لبل
بریدهای برای کتاب ثبت نشده است
حجم
۳٫۳ مگابایت
سال انتشار
۱۳۹۷
تعداد صفحهها
۳۰۸ صفحه
حجم
۳٫۳ مگابایت
سال انتشار
۱۳۹۷
تعداد صفحهها
۳۰۸ صفحه
قیمت:
۲۵,۰۰۰
تومان
نظرات کاربران
کتاب بسیار سخت ترجمه شده و متن ترجمه آن اصلا روان نیست.